找到约 24000 条结果

问题 名词单复数

The Chinese nation is now confronted with a rugged and dangerous section of its histrocial course. Nevertheless, there is also in this section a spectacle of enormous magnificence that inspires in us passers-by a delightful sensation of splendor. And this delightful sensation, however, can only be s...

问题 句子成分分析

Which is why calls for a plant-based diet modeled on India risk offering another whip with which to beat already vulnerable communities in developing countries.老师,Which is why做主语,calls for 做谓语,a plant-based diet做宾语,on India 做状语,with which to beat already vulnera...

问题 这个句子的other能否省略

...看到了这么一个句子,with the exception of the education system in the United States , no (other) system has been studied more intensely than the one in japan .  这是一道改错题,原题是没有other,参考答案是要加other,但我感觉不加other语义也是通顺的,想问...

问题 as if后面是否有省略

Most of us give in to a demoralization of spirit which we usually blame on some psychologica l co nditions,until one day we find ourselves in a garden and feel the oppression vanish as if by magic.请问老师vanish在这里做宾补吗?as if后面是有省略吗?

问题 对联翻译:​有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

翻译:Where there is a will there is a way, cut off all means of retreat, against the odd Qin Guan finally belongs to Chu; painstakingly people live days, went through hardships to strength the will for revival; at last 3000 Yue soldiers could swallow the Wu kingdom.

问题 限定词修饰语前加不定冠词a的问题

...语,那就是you will have many things to do,这个a是不是总是要修饰语放在一起。再比如第四句,this programme will last a full half hour.如果没有修饰语,this programme will last half an hour.这里我就不明白了,为什么加了修饰语,还把halfhour之...

问题 when 从句理解疑惑

... start when he was late...:got off to a bad start是什么意思?主句从句动作先后发生的顺序,关系?如何理解意思翻译?2)这句话 when he was late to work - 我感觉有误:应该改成: when he was going to be late to work,对吗?因为: when he was late...

问题 非限制性定从省略引导词还是状语还是后置定语,如何区分判断成分?

...非限制性定从?还是理解成状语?2. 逗号隔开的后置定语 省略了which is 的非限制性定从的分辨依据是什么?两者有什么用法含义的区别吗?

问题 一个简单句的句子成分划分

In those days the poor people had a hard time.老师,关于这句话的句子成分的分析我理解如下,不知道我这样理解是否正确,如果不正确,麻烦您指正,谢谢。in those days 在这里是做时间状语;those 是做定语,修饰days;the poor 是做定语,...

问题 关于 sort of 的语法

... of foreign correspondents. So you also have to sort of work with that aim in mind. 这句中 So you also have to sort of work with that aim in mind 中的 sort of 怎么解释,本句中的谓语是 have to sort of work?谢谢!

问题 英文长难句翻译

I understand success to refer to one's ability to achieve the predominant part of his goals in his lifetime, which in turn leads to a correlation between success and income since the accomplishment of such a natural goal as to provide a good future for your loved ones demands the means这句的...

问题 介词+which引导的定语从句能省略which吗

Here is the river in which I used to swim.这儿就是我过去常在里面游泳的那条河。能否改写成Here is the river I used to swim in.

问题 even/even though区别

...道题的正确答案是His Spanish isn't good,even after three years in Spain.His Spanish isn't good,even though he lived in spain for 3 years.为什么第二句不能用even,而要用even though呢?我也见过这样的例句:Nobody would help her,not even her best friend would help ...

问题 关于as...作比较状语的提问

... served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.请问这个as应该怎么翻译?网上有人说这里的as...是作比较状语的,可是我个人觉得as应翻译成“正如”,可是如果是这样的话,不就成了方式状语...

问题 动名词的复合结构

...所有格/物主代词+动名词但有个句子:I didn't notice her learning.书上说这是现在分词做宾补,但her leaving不正是物主代词加动名词的形式吗?还有一种名词通格/人称代词宾格+动名词如:I insist on both of them coming in time.但是如果这样的话...