1)As long as
mist hangs over the mountains, the deeds of the brave will be remembered. 2)It should
be remembered that the majority of accidents happen in the home. 3)He will be
remembered by the staff with great fondness. 以上3句中的remembered
是表示被动动作含义,还是表示状...
China's Prime Minister Li Keqiang also acknowledged that there would be job losses as state-owned enterprises, particularly in the steel and coal industries, undergo reform, but assured there would be no mass redundancies.请问:undergo reform这个动宾结构在句中是做什么成分...
In the reflection from the window he could see through the window, a few small clouds moved slowly through the frame, moving to the sound of the scissors' click.请问: moving to the sound of the scissors' click.这句如何翻译?
California ,and realizing that not every veteran(老兵) in the cemetery has a flag. So April told him “son, you are going to complain about something , you have to do something about it or let it go”老师,这个空给的是what \ if \ w...
...师好, 试比较下列几句话: 1. It has been raining all the day. I'm tired of it. 2. Have you been waiting long? 3. I have been waking up in the night a lot. 1句,可以理解,确实一整天中,每时都在下雨 2,3句...
By itself, this didn't seem to adequately explain the increase in
dolphin calves. Something else was going on. That something was distinctively
human. 例句中 That something was distinctively human. 应该怎么翻译呢?这边human 为什么不需要复数泛指也不需要the 特指?
...p to look like the plants ________ they came.A. from which B. which C. in which D. where他给出的答案是A,说come from中from前置引导定语从句,可是come from不是动词短语吗,他的介词不是不可以前置吗。而且我从网上查到come from是固定搭配,固定...
...wn their cheeks. 2.南瓜里的空气充满了我焦虑的呼吸。The air in pumpkin was full of my anxious breath.这两句话中,焦急的泪水给的翻译是tears of anxiety,焦虑的呼吸给的翻译是anxious breath。请问这两种表达可以互换吗?