发现
问答
发起
提问
文章
文章
更多
专家
讲堂
话题
财富榜
商城
Toggle navigation
首页
(current)
问答
文章
研究
下载
词典
更多
讲堂
专家排行榜
话题
出版
商城
搜索
登录
注册
全部
专题讨论
词法问题
句法问题
翻译问题
惯用法问题
其他问题
辞书质疑
最新的
热门的
悬赏的
未回答的
2
解决
1110
浏览
3
如何理解这里的 solid niche
翻译
solid niche
我要上MTI
2022-11-03 17:03
1
解决
1193
浏览
fitting 的具体含义(fitting culmination )
fit
fitting culmination
fitting
丢丢桃
2022-10-31 19:49
1
回答
1135
浏览
2
考研翻译
翻译问题
何不学英语?
2022-10-21 20:00
2
解决
1284
浏览
6
如何理解与翻译: alphabetic powers
翻译
alphabetic powers
我要上MTI
2022-10-14 17:20
2
解决
1300
浏览
3
如何翻译: surviving version
翻译
surviving version
我要上MTI
2022-10-14 16:34
1
解决
1041
浏览
5
句子翻译以及修辞手法判断
翻译
修辞手法
我要上MTI
2022-10-14 06:30
2
解决
1071
浏览
3
prize colony如何理解
翻译
prize colony
我要上MTI
2022-10-13 16:40
2
回答
971
浏览
5
如何翻译这一句话
翻译
我要上MTI
2022-10-13 15:59
2
解决
1217
浏览
3
如何理解翻译 coiffed short to look Western
翻译
coiffed short to look Western
我要上MTI
2022-10-13 14:27
2
回答
1107
浏览
5
加粗部分如何理解和翻译
翻译
我要上MTI
2022-10-13 11:18
2
解决
1330
浏览
3
怎么理解这里的honest work
翻译
honest work
我要上MTI
2022-10-12 21:00
4
解决
1441
浏览
5
如何理解这里的stamped
翻译
stamped
我要上MTI
2022-10-12 09:53
1
解决
870
浏览
2
这里的American marvels如何理解
翻译
我要上MTI
2022-10-11 15:37
1
解决
935
浏览
2
in their applications to yoga therapy充当什么成分
翻译
我要上MTI
2022-10-10 16:44
2
解决
973
浏览
2
phonetic system什么意思
翻译
phonetic system
我要上MTI
2022-10-08 16:48
1
解决
1103
浏览
2
怎么理解这里的in the first century(怎么翻译)
翻译
in the first century
我要上MTI
2022-10-05 15:25
1
解决
930
浏览
2
paternal care在翻译的时候可否略去
词语翻译
paternal care
我要上MTI
2022-10-04 11:20
1
解决
1090
浏览
2
early example 怎么翻译
词语翻译
early example
我要上MTI
2022-10-03 16:09
1
回答
952
浏览
2
怎么理解否定的位置
否定
否定翻译
not
金老师
2022-10-03 15:18
1
解决
900
浏览
fatigue能做the resource depletion的后置定语吗
fatigue
英语和心理学爱好者
2022-08-31 10:03
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
...
18
19
›
今天,你的学习遇到什么问题吗?
立即提问
热议话题
»
2021高考英语真题翻译
完成体
比较状语从句
think
spend
补语
双宾语
词法分析
open
句子
可数性
主语补足语
why
副词 状语
连接词
whoever
比较级句型
辨析
疑问句
There
英语翻译
动态动词
物主代词
句法
英语语法
活跃用户
»
曹荣禄
700513 经验
刘永科
550140 经验
黎反修
295828 经验
陈才
145627 经验
曾克辉
97510 经验
好题
132509 经验
陈根花
95761 经验
蒋学文
104856 经验
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》
×
发送私信
发给:
内容: