“leave+宾语+现在分词”主要表示“使(听任)……一直做某事”。如:
Don’t leave your money lying in the bank; spend it. 别把你的钱存在银行里,花掉他。
Don’t leave them standing on the doorstep—ask them in! 别让他们在门口站着——叫他们进来。
I left the engine running and ran back to close the gate. 我没让发动机熄火,跑回去关上了大门。
Some idiot left the tap running in the bathroom and there’s water everywhere. 哪个白痴忘了关浴室的水龙头,水流得到处都是。
“leave+宾语+现在分词”主要有两种用法:
1. 表示“听任/使 ......处于某种状态”,这时,leave属于要求宾语补足语的及物动词,意思是“使”、“让”等,宾语后面的现在分词短语是宾语补足语。例如:
She left her baby crying. 她任凭她的宝宝哭个不停。(摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》)
The teacher left the students feeling very depressed. 这位老师使学生感到很沮丧。(摘自赵振才编著:《英语常见问题解答大辞典》)
2. leave 的意思是“离开”,宾语后面的现在分词是状语。例如:
He left the room crying. 他哭着离开了房间。
【注意】有时候,一个句子可能有两种意思。例如:
She left him holding the baby. 可以表示:
(1) 她抱着婴儿离开了他。(= She left him, with the baby in her arms.)
(2) 她让他继续抱着婴儿。(= She kept him holding the baby.)
(摘自《英语常见问题解答大辞典》,赵振才编著,黑龙江人民出版社1998年8月第1版)
leave作使役动词,表示"使/ 让……保持某种状态"
【1】leave+名词+现在分词作宾语补足语 (leave sth /sb+doing 使某人/某事一直处于某种状态)
Don’t leave the machine running. 不要让机器一直处于运行状态.
They walked off and left me sitting there alone. 他们走开了,让我一个人坐在那儿。
He went out, leaving his papers lying open on the desk. 他出去时,把他的文件摊在桌子上。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!