(1) In any event,my mother and her red pen showed me how deeply flawed a flawless essay could be.
无论如何,我的母亲和她的红笔带着我如何修改缺点,写出一篇完美的文章。
(2) Criticism, at its best, is deeply personal, and gets to the heart of why we write the way we do.
批评,处于最好状态是十分个人的,这也就是我们为什么要从心灵出发写作。
老师:您好!以上两句话我翻译的正确吗?如果不正确的话,烦请指正。谢谢。