有这样一句,为什么其中的 human ear 用单数而不用复数呢?我们每人不是都有两只耳朵吗?
Some sounds cannot be detected by the human ear. 有些声音是人的耳朵无法察觉到的。
▲我的觉得这里若改为 human ears 也不是不可以——用单数,强调耳朵听的功能;用复数,强调它是作为人体的器官:
Some sounds cannot be detected by human ears. 有些声音是人的耳朵无法察觉到的。
Some sounds cannot be detected by the human ear. 有些声音是人的耳朵无法察觉到的。
▲不过有一点需要说明:虽然我们每个人都有两个耳朵,但一些着重“听”而不着重在耳朵本身那东西时,通常是要用单数形式的。如:
I have no ear for music. 我对音乐外行。
Peter learned to play piano by ear. 彼得是凭听觉(而不是靠乐谱)学会弹琴的。
The counsellor provided a sympathetic ear for students with problems. 学生辅导员愿意倾听遇到问题的学生的心声。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!