It was a year before she became head of a tiny Internetbased commodities exchange.
这个句子 中It was a year before 是什么意思?指一年前还是一年后呢?
Those who jumped without a job haven’t always landed in top positions quickly. Ellen Marram quit as chief of Tropicana a decade ago, saying she wanted to be a CEO. It was a year before she became head of a tiny Internet-based commodities exchange.
【参考网译】
那些没有工作去向就跳槽的人不会总是很快找到理想岗位。十年前爱伦·马拉姆从T公司领导人的位子上退下,也是为了当一个CEO。一年前她才成为一家小型电子交易所的领导人。
【本人试译】
那些没找到新工作就跳槽的人并非总能很快获取高级职位。10年前,艾伦 . 马拉姆以高管身份从Tropicana公司离职, 想当一名CEO. 可是花了一年时间她才成为一家小型互联网交换公司的头儿。
【参考解析】
I t was + 时间段 + before 在英语教学中是一个较难掌握的句式。原因在于我们往往忽略了其客观陈述表象背后所表达的主观含义,即它总是表达说话者对涉及的该时间段“言其之久”。本句的真正含义在于,她花那么长时间仅仅才做到了一名小公司的头目而已。言其晋升之慢。
还应注意,其否定结构则恰恰相反,言时之短。所以我们在翻译是要把这种意味准确表达出来。
It was not a long time before I knew the truth. 没过多久我就获知了真相。
▲It was a year before…的字面意思是:在……之前时间过去了一年。
你的句子意思是:
在她才成为一家小型互联网交换公司的头之前,时间过去了一年。
花了一年的时间她才成为一家小型互联网交换公司的头。
一年后她才成为一家小型互联网交换公司的头。
▲类似的例句如:
It was several weeks before he was completely free of pain. 过了几星期他的疼痛才完全消除。
It will be a year before the firm makes a profit but at least it’s breaking even. 这家公司一年以后才能赢利,现在至少已不赔不赚了。
It will be a long time before we finish this dictionary. 我们需要很长的时间才能把这部词典编译完。