The dam truly is taking shape in the heart of China.
【译文】的确,三峡大坝正在中国的中部地区形成。
1. the dam应指“三峡大坝”,其位置就在我国的中部。
2. in the heart of 在......中央(中部地区);
3. China指“中国”,不是“中国人”,所以,in the heart of China:在中国的中部地区;
4. truly 在正常情况下应放在is 之后。本句为了强调提到is 之前,所以,放在句首翻译。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!