练习册阅读题上有个句子:
Bad weather for the time of the year.(能翻译一下吗?)
但上面有一道选择题是:
It's the best weather ____ the time of the year.
正确答案却是选 at 而不是 for!
可是为什么前面的用 for 后面的用 at?
什么时候用 at the time 什么时候用 for the time?
▲Bad weather for the time of the year.
这里用介词 for,表示“对于”,句意:对于一年当中的这个时间来说,天气很糟糕。(比如三四月份,本来是春暖花开的季节,却下了一场雪)
▲It's the best weather at the time of the year.
这里用介词 at,表示“在”,句意:在一年当中的这个时间,这算是最好的天气了。
▲在没有上下文的情况下,这两个句了中的介词并不是唯一的。