原句:perhaps anticipating this,Mr Trump posted on February 2nd that “It will all be worth the price that must be paid”.
疑问:既然是“预料”这个动作,应该是在主句动作发生之前的,在文中为什么不用Perhaps having anticipating this...
原文出自:经济学人,标题:Canada,China,Mexico and the art of retaliation 讲的就是美国对三国的关税政策。出自第九段,倒数第二行。
首先你问题里有个笔误,Perhaps having anticipating this... 你自己应该看得出来吧?
回到你的问题,此句如果用Having anticipated this, 也可以,一般来说,如果强调两个动作发生时间先后,可以用分词完成式,如果不强调时间先后的重要性,可以用现在分词一般式。此句中anticipating的含义相当于When he was anticipating this,也就是说它和此句的谓语动词的动作几乎同时发生,这样来凸显说话人立即做出的反应。这里从成分上可以分析为分词结构作原因状语。
请看出自国外语法书的两个例句和相关解释:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!