"So, what's coming to mind for me is not so much that you hate the Crocs but the fact he is unable to pick a situationally appropriate shoe and it makes doing things harder," one comment began.
这句话的not .....but中间那个so much that怎么理解?是so that结果状语从句吗?怎么理解这句话?
这里的not so much that... 是英语非正式文体中常见的习惯句式。not so much that, not so much 实际上修饰that 从句。表示两个论点比较时,前面的论点不如后面的重要,所以后面的论点用了but.你的这句话大概意思是指:"在我看来,穿凉鞋到无所谓,而问题是他不会选择适合相应场合的鞋,这会更不好办。”
请看另一个词典例句:
It's not so much that he's a bad person, but that his political views are too extreme.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!