In fiscal 2024, same-store sales for Starbucks' Chinese stores fell 8% from a year earlier, with the fourth quarter ending in September seeing a 14% slump—thanks to declines in both the number and average size of orders.
1. for如何理解翻译?
2. from a year earlier什么成分,是否为副词短语a year earlier作from的宾语,里面的from什么意思?
3. 破折号后面的内容是否为前文的原因状语?
4. with the fourth quarter ending in September seeing a 14% slump中seeing是否为quarter宾补,ending是否为后置定语?
1. for 在这里属于the free dictionary的这个解释:
至于翻译,可以灵活变通。经常不需要翻译出来,如:equipment for military use. 军用设备。
2. from a year earlier. 介词短语作时间状语。from 表示从某个时间点开始。
3. 对,原因状语。
4.ending in September
可看作后置定语修饰the fourth quarter. seeing为现在分词=experiencing 用于独立结构。你把它理解为定语修饰the fourth quarter 也可以。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!