2 with用法

Something like 'l see where you're coming from with that idea.

这句话的with that idea这个with怎么理解?做伴随状语吗?这句话怎么翻译?something like是个介词短语吧。

请先 登录 后评论

最佳答案 2024-11-27 09:22

这句话的意思是:似乎我明白你为什么持有那种观点。with that idea 可以理解为伴随或者一种方式状语。with 的原意就是“带着”的意思。我们可以翻译为持有。see where you're coming from是习语,意思是明白你的观点。something like 也是习语,不要分析为介词短语。你把它当一个整体来记忆。相当于like. 有似乎,比如等含义。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,224 浏览
  • 张小豆   提出于 2024-11-24 22:10