2 on average 修饰关系和理解

400 people a year die of this disease on average.

1. on怎么翻译?

2. on average是否为状语,如果是状语是修饰die吗?但是又觉得这里的on average400有关系,正确应该怎么理解?

请先 登录 后评论

1 个回答

邹德浩   - 英语教师
擅长:英语

这里的 on average 是句子状语,即修饰句子的状语,虽然通常翻译成“平均”,但它的实际意是“平均起来”,除放在句末外,也可放在句首:

400 people a year die of this disease on average.

On average 400 people a year die of this disease.

通常翻译成:平均每年有 400 人死于这种疾病。

也可翻译成:平均起来,每年有 400 人死于这种疾病。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,167 浏览
  • 刘沐泽   提出于 6天前