20 “权威报刊”与“权威语法著作”相矛盾该信谁

柯帕斯英语网是目前为数不多的能严肃对待英语问题解答的网站,这点值得点个大大的赞!

在这里,你不仅能读到专家老师非常专业的解答,有时甚至还会读到专家老师的“引经据典”(给出权威的依据或出处)。但我注意到,有时这种“权威的依据或出处”是权威报刊或媒体(如《纽约时报》《华盛顿邮报》《泰晤士报》《华尔街日报》《时代周刊》《经济学人》等),有时这种“权威的依据或出处”是权威的语法著作或词典(如夸克语法、朗文语法、牛津语法、剑桥语法、牛津词典、朗文词典等)。我的问题是,假若“权威报刊或媒体”与“权威语法著作”相矛盾(在贵网站曾多次出现过),到底该信谁或该以哪个为准?

请先 登录 后评论

2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

这就是通常所说的“有争议的问题”。如果在考试中遇到这种情况,能否得分,就要看命题者以哪种“权威”用法为准了。有时是英式英语和美式英语的区别。有的是常见用法和不常见(但正确)的用法,最好使用常见用法。

请先 登录 后评论
大彭老师   - 英语老师
擅长:英语教学

权威报刊或媒体上的说法,不管是来自《纽约时报》《华盛顿邮报》《泰晤士报》《华尔街日报》《时代周刊》《经济学人》哪一种,如果它与权威的语法著作或词典(如夸克语法、朗文语法、牛津语法、剑桥语法、牛津词典、朗文词典等)的说法相矛盾,想都不用想,肯定是以语法著作或词典为标准,判定权威报刊或媒体上的用法为错误!

有人可能会说,权威报刊或媒体的文章都是受过良好教育的文化人写的,应该不会出错;但你要明白,所谓的“受过良好教育”,并不一定受的是“语文”(或“语言”)教育,比如一些非语言类学科背景的“文化人”,你能保证他写的东西一定不会出语法错误和用词错误吗?其实,就算你是学语言学的,你也未必能确保你写的东西不出错。所以,《纽约时报》《华盛顿邮报》《泰晤士报》《华尔街日报》《时代周刊》《经济学人》等媒体上出现语言类错误不仅是可能的,而且是完全正常的!

当然,你可能会问:难道权威语法或词典就不会出错吗?也可能会出错,但主要是指排版错误或编校错误。如果一本权威语法或词典认为某个用法不能那样用,那这个用法基本就可以断定是错误的(它至少代表“一家之言”)。如果两本不同的语法著作或词典对某一用法出现冲突——比如A词典说“可以这样用”,而B词典说“不可以这样用”,这才叫“有争议的用法”。而绝不是,某个媒体的用法不符合某本词典或某语法的用法,说成是有争议的用法。类似地,如果我们国家的某个权威的“日报”(比如《××日报》)中某个词语的使用不符合《现代汉语词典》的用法,你能把它归结为“有争议的用法”吗?同样的道理,如果《泰晤士报》的某个用法不符合《牛津词典》的用法,你能把它归结为“有争议的用法”吗?

当然,英语与汉语在语言的规范性方面有所不同:汉语语法基本上是“规定性的”,而英语语法区分“规定性”与“描述性”,但即使是“描述性”语法,除了semantically or pragmatically anomalous, grammatical in some dialect(s) only, of questionable grammaticality这类“描述性”标签外,也有诸如 ungrammatical, non-standard之类的“规定性”标签。

总结一下:报刊或媒体中的文字属于语言的应用层面,而语法著作或词典属于语言的规范层面。不仅仅是英语和汉语,任何一种语言都一样,如果其报刊或媒体中的语言与其语法或词典中的规范相冲突,肯定是以语法著作或词典的说法为准,而不是反过来,也不能说成那是属于“有争议的用法”。

请先 登录 后评论
  • 6 关注
  • 6 收藏,411 浏览
  • 余华统   提出于 2024-08-26 23:10

相似问题