4 用逗号分隔的两个词组在句子中的作用

So they move out. Some don’t go very far, just a little way out of the city, to the towns near the cities, other people move to the real countryside with sheep and cows and green fields! There, they start new lives and try to make new friends.

上面这段英文中第二句话【some don't go very far,..., other people move to the real countryside with sheep and cows and green fields】的中间部分有两个用逗号分隔开的文字部分:

1. Just a little way out of the city

2. To the towns near the cities

学生尝试作这样分析:第一个用逗号分隔的词组just a little way out of the city是对前面句子some don't go very far的补充说明;第二个用逗号分隔的介词词组to the towns near the cities作为地点状语,则对它前面 just a little way out of the city这个词组进一步说明。

不知如上理解是否正确,烦请老师指导。

谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2024-08-11 09:30

我理解这个句子是受口语表达的影响的非正式文体,我们理解的时候可以看作句子包含一些省略。我给你补全一下:Some dont go very far. They go just a little way out of the city. To be more exact, they just go to the towns near the cities. 因为这样重复太多,作者简化成了一个句子。所以,你可以把to the towns near the cities. 理解为地点状语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

huck finn   - 语言学爱好者
擅长:语言学

谢邀。

a little waynot very far呼应,都是表达“距离”的概念,说明移动的距离不远。

out of the city则是具有方向性,属于地点状语的子类“起点状语”,而to the towns则是地点状语子类“终点状语”。

句子中有挺多表示地点的短语,而具体子类不尽相同,可以综合使用,提供了全面详细的语义信息。

个人见解,仅供参考。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,517 浏览
  • 尤海林   提出于 2024-08-07 18:02

相似问题