6 这里的to do用法对不对

The technology for methylation of toluene with methanol to produce xylenes uses S-series toluene methylation catalysts and has the following technical characteristics.

这个句子中的to produce用法对吗?是不是The technology for methylation of toluene with methanol to produce xylenes整体构成一个名词?这里的to produce是什么语法结构?

S-SMT dehydrogenation of ethylbenzene to produce styrene complete technology and catalyst.

这是说一个编号为S-SMT的乙苯脱氢制苯乙烯的成套技术和催化剂。这个长词组的写法对吗?这里的S-SMT dehydrogenation of ethylbenzene to produce styrene 是不是整体构成一个名词?

还是要改成S-SMT complete technology and catalyst for dehydrogenation of ethylbenzene to produce styrene? 这里的dehydrogenation of ethylbenzene to produce styrene 是不是也可以整体构成一个名词?

谢谢!

请先 登录 后评论

1 个回答

好题  
擅长:英语

to produce用法没问题。你的其他理解基本正确。为了便于分析,我模仿此句结构写一个简单的句子:The technology for dogs to produce less babies uses contraceptive drugs and has good effects.这个句子结构和你的句子应该是一致的。

你的句子结构为:The technology for methylation of toluene with methanol to produce xylenes (主语) uses(谓语动词) S-series toluene methylation catalysts (宾语)and has the following technical characteristics.(并列谓语+宾语)

for methylation of toluene with methanol to produce xylenes 可以看作定语修饰technology. 这里包含了一个带有自己逻辑主语的不定式。

 S-series toluene methylation catalysts 是名词结构(句中作宾语)

至于你问S-SMT dehydrogenation of ethylbenzene to produce styrene complete technology and catalyst.这个写法是否正确,我对专业的内容不太了解。这不是一个完整的句子,很难说对错,似乎你改后的更好些。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,633 浏览
  • stupid_02   提出于 2024-06-21 23:17