这种用法在英语里会遇到,我想可能是受口语表达的影响。其实,这里的if, 既有that的功能,也有表示一种条件的含义,所以才会出现这样的用法。如果你刻板地遵守语法规则,认为if不能引导表语从句,那么你可以把它看作一种省略,相当于:the only reason is (that) if a big dog was running after me, (I would definitely run again).
Thefreedictionary 解释if(连词)有时相当于that,
柯林斯词典解释if(连词)有时相当于when/whenver.
高考题的句子中的if,若按照when/that的含义去理解,也解释的通, 这样就可以看作表语从句了。
我理解因为说话人有表示假设的意图,所以用了if.
总之,这种用法不能算错误,只是一般用于非正式文体。
附上两个外刊例句供参考:
个人理解,仅供参考。