feeling 朗文上说是1.感情(复数);2.感觉(可数单数)
promise cn 承诺
memory 1.记忆力c; u 2.回忆(可数名词)
这些动词从汉语的角度,应该是抽象名词吧,为什么英语又变成既可数又不可数了呢?
多数情况下,具体名词是可数的,抽象名词是不可数的,但这并不是绝对的。也有少数抽象名词是可数的,如a hope (一个希望),an idea (一个想法),a nuisance (一种讨厌的东西),a remark (一句话),a situation (一种场合)等,有些抽象名词甚至只能用作可数名词,如:a denial (一项否认声明),a proposal (一项提案),a scheme (一个计划),a statement (一项声明)。更详细的归纳可找本比较详细的语法书来参考,比如 L. G. Alexander 的 Longman English Grammar 就有相关说明:
顺便说一句,名词的可数性有些可以靠“理解”,有些需要靠“积累”(说直白点就是靠“记忆”)。个人看法,仅供参考!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!