请问老师,看到一个短语paste "Up-sided FU", 翻译为贴福字,那其中的up-sided 是啥意思,好像也没有翻译出来啊?
你应该知道中国有人“倒”贴“福”字的习惯:
另外,感觉其中的 upsided 改为 upsidedown 更合适些吧。如:
The sculpture looked like an upside-down pyramid. 这座雕塑看上去像一个倒置的金字塔。