有这样一个句子:
No one man can finish it with so little time.
这里的 one 是不是多余的啊?难道 no one 可以这样用于名词作定语?
严格说来,这里不是 no one 作定语,而是 no 修饰 one man,no one man与no man的区别是:前者表示“没有任何一个人(指单独的一个人,言外之意就是“没有多个人”“不需多个人”等)”,后者只表示“没有人”。比较:
No man can finish it with so little time. 没有人能在这么短的时间内完成它。(谁也不行)
No one man can finish it with so little time. 没有哪个人能单独在这么短的时间内完成它。(一个人不行,也许两个人或多个人就可以)
更多例句如:
No one man can do it. 这事没有哪一个人能单独为之。
No one man can lift such a big stone. 没有谁一个人就能举起这样一块石头。
有时用于名词前的 no one 只是加强否定的语气,意思是“没有任何人”“全部都不”(此时不用 one 也可以,只是加上 one 后否定语气更强)。如:
No one student in the class is stupid. 这个班没有一个学生是笨的。(即都不笨)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!