2 请教这句话里介词for的使用

attachments-2023-10-A9Vnq7On65404a3a81e98.jpg这句话里介词for语意是表达演员被联合国任命,我查了一下字典,字典里for没有这个意项,所以想请教这里是否用单词by或with更合适?

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-10-31 11:46

A devoted humanitarian, Angelina Jolie was made a Goodwill Ambassador for the UN refugee Agency in 2001.

致力于人道主义事业安吉丽娜朱莉于2001年被联合国难民署任命为亲善大使。

备注:介词“for”表示代表某个体/组织/机构

I am speaking for everyone in this department.我代表这个部门全体人员讲话

She appears nightly on the television news, speaking for the State Department.  

她作为国务院的发言人,每晚都会出现在电视新闻中。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,794 浏览
  • 学英语 提出于 2023-10-31 08:35