If you want to tell the history of the
whole world, a history that does not privilege one part of humanity, you cannot
do it through texts alone, because only some of the world has ever had texts,
while most of the world, for most of the time, has not.
这是2023年高考英语老全国卷1阅读D中的一句。
请专家老师帮忙分析一下这个句子,同时帮忙翻译一下。
感觉主句没有谓语动词。
黑体部分是前面提到的the history of the world的同位语,同位语中包含一个定语从句修饰a history,此句的主句主语为you, 谓语动词是cannot do. 此句的大概意思是:
如果你想叙述整个世界的历史,即不是专门关于人类某一部分的历史,那么你就不能仅仅通过文本记载来叙述,因为世界上仅某些地区有文本记载,而多数地区在大部分时间里并没有文本记载。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!