刚开始了解现代语法有个愚蠢的问题想问下,章振邦的书籍中关于that分句做主语宾语,能叫做主语分句宾语分句,但在描述名词性疑问分句或者名词性关系分句时做主语或宾语时只说他们做主语宾语等没讲说是主语分句宾语分句。难道现代语法对于名词性wh疑问分句或者名词性关系分句作句子中主语宾语不能叫主语分句。宾语分句吗?个人认为既然描述名词性关系分句,它既然是分句做主语,为什么不能叫主语分句,即使名词性关系分句wh是融合性关系代词相当于名词词组是一个关系分句。
【一】现代语法把名词性从句分为以下四种从句/分句
【1】名词性陈述分句【2】名词性疑问分句
【3】名词性感叹分句【4】名词性关系分句
备注:现代语法是根据引导名词性从句的“连接词”在从句“充当成分”语法功能种类进行分类的。
【1】名词性陈述分句【由陈述句转变而成】
【2】名词性疑问分句【由疑问句转变而成】
【3】名词性感叹分句【由感叹句转变而成】
【4】名词性关系分句 【由先行词+定语从句转变而成名词短语/带有后置修饰语名词词组】
备注:分句(clause)是现代语法使用的“术语”,从句(clause)是传统语法使用“术语”。
【二】传统语法把名词性从句分为以下四种从句
【1】主语从句【2】宾语从句
【3】表语从句【4】同位语从句
备注:传统语法是根据名词性从句在主句中“充当成分”语法功能进行分类的。
以上个人理解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
章振邦教授应该是援引CGEL的观点,请看下面的解释:
In some frameworks (e.g.CGEL) nominal clauses can be that-clauses,interrogative clauses,exclamative clauses,free relative clauses(also nominal relative clauses),to-infinitive clauses,or -ing clauses.They typically function as subject,direct object,apposition,or complement in sentence/clause structure:
What happened next remains a mystery.(S)
To err is human.(S)
He alleges that he doesn't remember a thing.(O)
The question is how we should proceed.(C)
All l did was laugh.(complement)
I'm not sure if we should report this.(complement of adjective)
lt depends on what happens next.(complement of preposition)
He is talking about facing the music.(complement of preposition)
The question,whether this is a criminal matter,is not easy to answer.(apposition)
所以,根据上面原文的解释,nominal clauses can be…还有They typically function as…,一个是名词性分句的具体分类,一个是名词性分句的句法功能,所以,名称的区别,应该是名词性分句充当不同句法功能导致的,例如:that-clauses,interrogative clauses按照句法功能,充当主语时,它们应该都可以称为主语分句/从句(subject clause),和其本身是that分句或疑问分句不冲突。
个人理解,仅供参考。