The suggestion where we should exercise regularly is very practical.
这个句子看做是同位语从句能理解,但是个人觉得也可以看做是定语从句。
We should exercise regularly in this suggestion. 在这个建议中我们应该经常锻炼。
为什么这样理解是不对的呢?
这里suggestion后面接同位语从句可以参照idea的情况来理解。例如:I have no idea (about) where he has gone.这里的about可以省,于是where从句就成了同位语从句。而这里的suggestion句子相当于suggestion on/about where we should exercise regularly,省略了介词之后,也是个同位语从句(不过使用on更保险一些)。
为什么不是定语从句?因为我们“在建议里”应该锻炼表述不通,想要表达这个意思正确的说法是“根据建议”我们应该锻炼,也就是suggestion according to which we should exercise regularly或者suggestion which requires us to exercise regularly。
一点拙见,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!