Perhaps, it was for no other reason than to sooth his guilty conscience.
than to... 我没理解。
你的理解有误,这和no other than 的用法有关。to soothe是不定式。你把它当作一个整体记忆:for no other reason than to do sth. 意思是do sth的唯一原因。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!