10 as having taken out such and such a book是介词短语还是现在分词短语

Many firms, for instance, have great difficulty in obtaining technical or scientific books from libraries because they are unwilling to have their names entered as having taken out such and such a book, for fear the agents of other firms should be able to trace the kind of research they are likely to be undertaking.

这是新概念4 lesson15中的一段话,里面的这个短语as having taken out such and such a book,解析说是介词as加动名词短语作方式状语。我认为解析是错的,我觉得应该是连词as后跟现在分词作时间状语,但是好像没有这个用法吧。还请专家老师帮忙解答下。

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-07-23 11:45

你的理解是错的,你提到的解释是对的。

你把它理解成“as后跟现在分词作时间状语”,最起码的一点是,意思不通,这样用的 as 你把它看成“时间”,你如何理解,如何翻译?你把它理解成“当……的时候”?无论如何这样的理解都说不通。

而把它理解成“as加动名词短语作方式状语”,那就很正常,意思是“以曾经借出过这样或那样的书的方式”被记录下来。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1208 浏览
  • 谢鹏君 提出于 2023-07-23 03:09