尊敬的专家老师,下面一句话是今年某地联考试卷书面表中给出的主旨句:
A life without a friend is a life without a sun.
我觉得应该写成 Life without friends is life without (the) sun.
我认为此处的life应指“人生,生活”,指一般概念,不是一段具体的生活经历。
劳烦专家老师就此给予指导,谢谢。
考题中的说法没问题。life指人生或生活都有表示抽象或具体的含义,所以有可数或不可数的用法。你的改写也不算错,但试卷的说法是约定俗成的一种表达形式。请参考出自外刊的几个不太表达:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!