已知:
通常意义的形式宾语主要见于真正宾语为不定式、动名词、从句等且其后跟有宾语补足语时的情形,即用于“动词+it+宾语补足语+真正的宾语”这样的结构,但以下几类形式宾语却比较特殊,其后没有宾语补足语。(参考:https://www.cpsenglish.com/question/29155)
1.动词+ it + that-从句
2.动词 + it + when (if)-从句
3.动词 + prep + it + that-从句
4.动词 + it + 介词短语+ that-从句
5.动词+it+V-ed that从句
其中,“动词 + it + 介词短语+ that-从句” 包含了 bring it to sb’s attention/notice 这一种用法。
但这种用法中,it 经常被省略(或者说不写)。
bring it to sb’s attention/notice 省略 it 的情况:
例1: Your purpose is to bring to the notice of the employer any good reason why you rather than any of the other applicants should be chosen for the job.
个人猜测原因:这句话中bring的宾语“any good reason...”被转移到了句尾,并没有在bring后添加一个 it 占位,因为“any good reason...”不属于不定式(短语)、动名词(短语)、名词性从句,只是一个带有定语从句的名词短语。(参考https://www.cpsenglish.com/question/43074)
例2:Can you bring to your mind what happened on the fifth of July.(你能回想起7月5日发生什么事了吗?)
个人猜测原因:what作为融合型关系代词引导名词性关系分句时,本质上是一个名词词组,所以不能采用外置结构,而只是宾语后移,不用形式宾语it。(参考https://www.cpsenglish.com/question/43074)
故此,请教曹老师:
1,bring it to sb’s attention/notice 的用法中,it 只能代替 that 从句吗?如果从句不是that 从句,是否就必须要省略 it?
2,类似的,在 动词+ it + that-从句、动词 + prep + it + that-从句、动词 + it + 介词短语+ that-从句、动词+it+V-ed that从句 这几种用法中,如果后面的从句 非that从句,是不是只要省略掉 it 也算语法正确?(如上面的两个例子喔)
你的问题比较杂乱,涉及的问题不尽相同。
1 关于外置宾语,夸克提到了二个句型,即SVOC和SVOA,你似乎关心的是SVOA。夸克的例句如下:
I owe it to you that the jury acquitted me.
介词短语to you为状语,that从句必须外置,宾语的位置由先行it占据。在SVOA句型中,如果宾语是that从句,宾语究竟应该外置(即使用形式宾语it)还是仅仅需要把that从句后移(不用形式宾语it),似乎并没有硬性规定。比如take for granted这个结构中,如果宾语为that从句,则形式宾语it是可有可无的。词典例句通常用形式宾语it,如
I just took it for granted that he'd always be around.
但COCA语料库有大量不用it的例句:
We take for granted that majority rule is a fair way to decide things.
如果宾语不定从句而只是一个名词词组,并且该名词词组较长如被定语从句修饰,则通常只需宾语后移,无需使用形式宾语it,即名词词组通常不采用外置结构。
2 你所说的其他类似结构其实通常为固定句式,这些句式要求使用that从句。例如:
Rumour has it that we'll have a new manager soon.
Can you see to it that the email goes out this afternoon?
像这种固定句式,你记住其用法和意义即可,无需做改动。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!