老师,在牛津词典里有这么一个例句:
Not content with stealing my boyfriend (= not thinking that this was enough) , she has turned all my friends against me.
她夺走了我的男朋友还不满足,又挑起我所有的朋友和我作对。
请问这里的前半句【Not content with stealing my boyfriend】是什么成份?
谢谢老师!
在Not content with stealing my boyfriend (= not thinking that this was enough)中,我们阅读这一段文字时,先不看Not content with,先看stealing my boyfriend夺走了我的男朋友,再看Not content with不满足,说白了,就是用Not content with对stealing my boyfriend加以评论,对stealing my boyfriend行为发表看法,观点,不满足什么呢?就是不满足夺走了我的男朋友这一行为,这是从语义上看,从语法上看Not content with stealing my boyfriend作状语,从结构上看,Not content with stealing my boyfriend前省掉了she is:She is Not content with stealing my boyfriend。从表达修饰效果看,省掉了she is,当读者一开始读到Not content with stealing my boyfriend内心难免有一种悬念,谁不满足夺走了我的男朋友?后一句出现she has turned all my friends against me,原来是“她”,她这个人还挑起我所有的朋友和我作对。
Not content with stealing my boyfriend (= not thinking that this was enough) , she has turned all my friends against me.
=Not being content with stealing my boyfriend, she has turned all my friends against me.
=As she was not content with stealing my boyfriend, she has turned all my friends against me.
=Because she was not content with stealing my boyfriend, she has turned all my friends against me.
=Because of the fact that she was not content with stealing my boyfriend,she has turned all my friends against me.
=Due to/Owing to the fact that she was not content with stealing my boyfriend,she has turned all my friends against me.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!