这句话结尾处的名词inclusion,并不像是一个名词,它更像是一个动词include
This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis (although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger), but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that, ultimately, resist inclusion in an all-encompassing interpretation.
怎么理解这个inclusion?