with独立主格结构充当状语还是定语

Another interesting thing about kabuki is the exchange between the performers and the audience. Whereas most live theater around the world has a strong division between the two—with spectators quietly observing performances—kabuki involves a great deal of interaction.

请问老师:

with spectators quietly observing performances with独立主格结构吗?在这里是做状语还是定语,没搞懂修饰什么?

请先 登录 后评论

1 个回答

静心

with spectators quietly observing performances,不宜称为“with独立主格结构”,一般会称其为“with复合结构”,因为如果with后的宾语为人称代词时,需要使用宾格代词,再称其为独立主格结构,就会出现矛盾。“with复合结构”和“独立主格结构”同属于“独立结构”,最好不宜把“独立主格结构”解释为是“with复合结构”省略介词with的结果,尽管很多语法书在介绍独立结构的时候,会在介词with上加上括号。

这里,倾向于把“with复合结构—with spectators quietly observing performances”解释为分句补充性状语,语意上,对其前分句内容进行补充说明。

个人理解,仅供参考。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 0 收藏,1100 浏览
  • la 提出于 2022-12-05 12:59