Common lore has it that the grateful beneficiary repaid Wang’s kindness years later, once he had succeeded in life.
这里的has是实义动词。have的意义颇多,有“表明;说”的意思,由于have不接从句作宾语,所以要加it代替that从句作形式宾语。这样一来“have it that”被作为惯用表达,我们会用即可,无需作语法分析。人们常根据作主语的名词将“have it that”译为“据说……;传说……;据报道……;谣传……;断言……”等等。例如:
Rumor has it that Jean is getting married again. 谣传简又要结婚了。
Word has it that the food costs an arm and a leg. 听说那里的食物贵得离谱。
Report has it that the ballet will visit England before long. 据报道,这个芭蕾舞团不久将访问英国。
▲ have it that的主语也可以是人,此时的意义是“坚持说……,硬说……”。例如:
He has it that he is right. 他硬说他是对的。
They have it that our plan is impracticable. 他说我们的计划不切实际。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!