Additional revenue could be generated by increasing the percentage of the payroll tax or the amount to which it is applied to employees’ wages and employers’ contributions.
主要不理解粗体部分。
我不知你的句子出自何处,也没有上下文,我根据这句话的意思,理解为:revenue应该是指政府的收入。or the amount的or可看作表示一种选择关系。or the amount to which it is applied to employees’ wages and employers’ contributions. 我理解applied后的to应改为of. 因为to which 的to 才是和applied 是一起的。即:or the amount to which it is applied of employees’ wages and employers’ contributions.。。。of后的结构是amount的后置定语。it 指payroll tax. the amount 是increase的宾语和前面的tax 并列。相当于:or the amount of employees’ wages and employers’ contributions to which the payroll tax is applied. 后半句的意思是:或者增加应该纳税的个人工资数额和雇主缴纳的数额。
个人理解,仅供参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!