今天看到一个句子:He studies less hard than me.
1. 请问这句话的写法正确吗?
2. less表示“更不”用于比较含义,后面要接形容词或副词原形是吗?
3. 如果想表达,“我学习很努力,但是他学习不如我努力。”用上面那个句子表达可以吗?如果不可以,应该怎么表达。
4. 如果表达“我学习不努力,他比我还不努力。”用上面那个句子表达可以吗?如果不可以,应该怎么表达。
谢谢老师们!
1. 这个句子没问题,但英语为母语的人有时更喜欢用work 代替 study,同样可以表达学习的意思。
2. 可以。
3. He studies less hard than me. 意思是I study harder than he.或He doesn't study as hard as I do.也就是你这句的意思:“我学习很努力,但是他学习不如我努力。
4. 我学习不努力,他比我还不努力。不能用你上面的句子表达。可以说:I'm less lazy at work/in study than he is.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
今天看到一个句子:He studies less hard than me.
【1】请问这句话的写法正确吗?
解答:以上句子是OK的。less +形容词原级+than表示“否定含义”
结构为:A +谓语动词+less+形容词+than+B=A 不如B.....
This book is less interesting than that one.
=This book is not so interesting as that one.
这本书没有/不如那本书有趣
【2】less表示“更不”用于比较含义,后面要接形容词或副词原形是吗?
解答:less为little比较级,后面接形容词已经还有比较含义,所有less接形容词/副词原级别。
结构为:A +谓语动词+less+形容词+than+B=A 不如B.....
This question is less important than that one.
=This question is not so important as that one.
这个问题没有/如不那个问题重要。
【3】如果想表达,“我学习很努力,但是他学习不如我努力。”用上面那个句子表达可以吗?如果不可以,应该怎么表达。
解答:以上中文可以使用以下句子翻译。
I study very hard,but he doesn’t study so hard as I (do)
I study very hard, but he studies less hard than I (do)
【1】如果表达“我学习不努力,他比我还不努力。”用上面那个句子表达可以吗?如果不可以,应该怎么表达。
解答:以上中文可以使用以下句子翻译。
I don’t study very hard,but he doesn’t study so hard as I (do)
I don’t study hard, but he studies less than I (do).
备注:如果表达他和我一样都不努力,可以这样表达
He studies no harder than I .他和我一样都不努力。
I study no harder than he .我和他一样都不努力。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!