2 never mind, no problem, that’s all right(没关系)区别

never mind, no problem, that’s all right 都可以表示没关系,它们的区别是什么?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-11-17 19:38

这几个短语用法有交叉的地方,下面作一点便于理解但并不全面的小结。

1. 做道歉的应答语——“没关系(此时三者似乎可以互换,看不出区别)

That’s all right |No problem | Never mind

例如:

- I’m sorry. - That’s all right. / No problem. / Never mind.

2. 做感谢的应答语——“不客气

That’s all right |No problem

例如:

- Thanks for the ride. - That’s all right. / No problem.

此外,no problem还可以表示没问题,答应做某事或同意别人做某事。

例如:

- Can you be here at 7.30 tomorrow morning? - No problem.

Never mind还可以表示算了吧,不用了

- What did you say? - Never mind, it wasn't important.

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

         never mind 可用于以下情况:(1)对别人道歉的回应;(2)委婉地谢绝别人的帮助;(3)安慰他人,请别人放心。

        no problem 是口语用法,意思是“不要紧;没问题;请放心”。

        that’s all right 用于对别人道歉的回应,相当于  never mind 用法(1)。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,4378 浏览
  • shaoruyi1234   提出于 2022-11-02 10:07