前面有网友提了一个问题涉及the summer where:
https://www.cpsenglish.com/question/60108
碰巧我这里也碰到一个:
I suppose it must be pretty hot in the summer where you come from.
请问也是一样的理解吗?好像不通啊!
I suppose it must be pretty hot in the summer where you come from.
你的句子中 where you come from 引导的确实是定语从句,但它不是修饰 summer 的,而是修饰 it 的,假若把 it 换成名词 the place,句子结构就比较清楚:
I suppose the place must be pretty hot in the summer where you come from.
如果直接将 where you come from 放在 the place 后面,那就更清楚了:
I suppose the place where you come from must be pretty hot in the summer.
我想你出生的地方(也就是你家乡)在夏天一定非常热。
我是这样理解的:虽然说从语义上解释为定从修饰it,解释得通,但这里的where,我看是连词用法,引导地点状语,意思相当于in the place where。句子的it,就是指天气的普通用法,和该句其他成分没有指代关系,犹如:It's warm today 这样的用法。请看the free dictionary 的解释和例句:
请看外刊例句:
显然这个句子的where Sid had touched it 不能是定语从句修饰Mia's hand. 如果是定语从句,从结构上,touched 后的it应该去掉。所以它不是定语从句。我分析为地点状语的另一个理由是:网友的句子是比较口语体的句子,定语从句修饰代词,一般出现在正式文体,口语体一般不这样用。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
【1】I suppose that it must be pretty hot in the summer where you come from.
【2】=I suppose that it must be a pretty hot place in the summer where you come from
参考译文(1):我推断你一定是来自夏天的某个很热的地方。
参考译文(2):我推断你来自的地方一定是夏天某个很热的地方。
语法观点(1):第1个句子可以看作是第2个句子省略形式。定语从句where you come from是修饰place。
I suppose that it must be a pretty hot place in the summer where you come from.
语法观点(2):把that宾语从句中把it当作形式主语,where you come from主语从句当作主句的真正主语进行理解和分析。
I 【主语】//suppose【谓语动词】// that it must be pretty hot in the summer where you come from【宾语从句】//. 【整句的语法结构】
参考译文:我推测你来自的地方(你出生的地方)在夏天一定非常炎热。
【备注:以上为整个句子的语法结构分析供网友参考】
that【从属连词】// it 【形式主语】//must be【谓语动词】// pretty hot in the summer【表语】// where you come from【真正主语】//.
【备注:以上为宾语从句的语法结构分析供网友参考】
I suppose that where you come from must be pretty hot in summer.
=I suppose that the place where you come from must be pretty hot in summer.
备注:where为融合性连词副词/融合性关系副词用法(where/the place where,引导主语从句,主语从句在宾语从句作主语
语法结构分析如下
I 【主语】//suppose【谓语动词】// that where you come from must be pretty hot in summer【宾语从句】.
宾语从句语法结构分析如下
that 【从属连词】//where you come from 【主语】//must be【谓语动词】// pretty hot in summer【表语】//
以上为个人 理解,不一定正确,仅供网友参考。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这个不能理解成https://www.cpsenglish.com/question/60108中我说的那种简单理解!
in the summer where you come from中如果where表示抽象的时间,那后面的from怎么理解?说不通!
理解成in the place where就可以,而且summer前有个the,说明不是泛指的夏天,而是你来自于某个地方的夏天,比较具体,用the恰如其分。
至于前面的主语it是指天气,太多见了。