IMF chief warns there will be 'people on the street' globally unless steps taken to ease inflation.
请问这句话是的语法结构是什么?
整个句子语法结构分析如下
【1】IMF chief 【主语】//warns【谓语动词】// that there will be 'people on the street' globally unless steps taken to ease inflation【宾语从句】.
参考译文:国际货币基金组织主席警告说,除非采取措施缓解通货膨胀,否则全球将会出现“街头民众”。
宾语从句语法结构分析如下
【2】that 【连词】// there will be 'people on the street' globally【主句】// unless steps are taken to ease inflation【条件状语从句】.
=that 【连词】// there will be 'people on the street' globally【主句】// if steps are not taken to ease inflation【条件状语从句】.
特别备注:unless引导条件状语从句中的“助动词are”不可以省略。unless(除非)=if...not(如果不)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!