为什么我们一定要在 Mr, Mrs 后面接“姓”(或“姓名”),而不能单独接“名”,但为什么可以在 Uncle 后面接“名”啊?比如:
We invited my Uncle Steve round. 我们邀请了我的叔叔史蒂夫过来。
Did you bring me a present, Uncle Jack? 你给我带礼物了吗,杰克叔叔?
这基本可以理解为语言习惯问题。我们作为英语学习者,照着人家人的习惯去用就可以了。
你说得没错,在 Mr, Mrs 后面要接“姓”“姓名”“职务”等。如:
How are you, Mr. Jones? 你好吗,琼斯先生?
We're looking for a Mr George Smith. 我们在找一位名叫乔治•史密斯的先生。
It's an honour to have you here today, Mr President. 很荣幸您今天能来,总统先生。
但在uncle, aunt 后面却要接“名”。如:
Auntie Camille 卡米尔姑妈
Hello, Aunt Betty. 你好,贝蒂阿姨。
It was a present from Aunt Vera. 这是薇拉姑妈送的礼物。
参考资料:
关于此类用法,我帮你查了一个详细的资料,来自《朗文A-Z英语语法大全》,作者是 Geoffrey Leech(曾是夸克“语法大全”的合作者)等人,你可以参考一下: