2 有没有“从句的同位语从句”这个说法

In his book “Life After Google”, George Gilder notes that, since Marx, intellectuals have often erred in thinking that their own eras were the final stage of human history, ie, that they had reached the peak of human achievement.

ie后面的that从句是对thinking后面that引导的宾语从句的解释和说明。那么能不能说后一个that从句是前一个that从句的同位语从句?还是说第二个从句依旧是看作宾语从句?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-09-19 14:05

用关键词 appositive(同位语)在《剑桥英语语法》第 1358 页搜到类似例句。作者认为后一个句子是 content clause supplement。个人感觉,“补充语”可以解释一切,哈!

attachments-2022-09-II9ox1LI6327f8975c9fa.png

但是如果按章振邦在《新编高级英语语法》第 634 页说法,第二个 that 从句是可以看作同位语从句:

attachments-2022-09-H5TwT8NF6327f9e860fbb.PNG来自《经济学人》的类似例句供你参考:How to overcome what he calls a “Catch-22”—the notion that disarmament is impossible at a time of war, ie, that creating nuclear stability requires stability?

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

好题  
擅长:英语

这其实是ie导致的一致特殊用法。ie=that is,显然是用来解释前面thinking 后的宾语从句。我看可以把它看作content clause (内容从句),根据维基百科的解释,宾语从句和同位语从句都属于内容从句。请看维基百科在content clause 词条所提供的例句:https://en.wikipedia.org/wiki/Content_clause

attachments-2022-09-V5t5N3qn6327d15bd30cd.png

attachments-2022-09-t5RKlJ166327d10a21971.png因此,理解为内容从句用于解释和说明前面的宾语从句,这样可能就解释的通了,也比较符合句子的语义。语法就是对用法的一种解释而已。其实作为普通学英语的人,只要你准确理解了句子的意思,明白谁修饰谁即可。 有很多语法现象,不同语法学家用的术语都不同。

个人理解,仅供参考。

请先 登录 后评论