I used classical techniques, translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.
句子来自2021高考英语全国卷Ⅱ阅读理解A。
请问句子如何分析?如何翻译?
I used classical techniques, translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.
句中的 translated不是用作谓语动词的过去式,所以它前面不能使用并列连词。其实这里的 translated 是过去分词,translated…短语在此用作非限制性定语,相当于非限制性定语从句(=which was translated…)。句意:我运用在大学期间花时间在暗室学到的图片处理技术来获取这种黑白图像。