She made the joconde(蛋糕名) five or six times to achieve the perfect colors to match the artwork, and worked endless hours, broken up over a two-week period, to finish the cake.
break up 打破……连贯性,endless adj.无止境的,无休止的
broken up over a two-week period 做定语修饰 endless hours
她做了五六次蛋糕,好让这个艺术作品有完美的色彩,她在两周内间断地无休无止地工作了数小时,最后完成了这个蛋糕。
又无休无止,又打破了连贯性,这不是矛盾吗?
endless有不同的语义,在此并不是无休止的意思,而是漫长的意思。即词典下面三个释义中的第2义:
1. having or seeming to have no end; eternal or infinite
2. continuing too long or continually recurring
3. formed with the ends joined: an endless belt.
你的句子的意思是,制造这个蛋糕用的时间是很长的,这很长时间的制作是在二周这个时间内分次进行的。具体语言你可以自己组织,就看你的中文水平了。原翻译有误,导致矛盾。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!