"I never see the night myself, master - nor yet I don't expect to-what would do that," answered Jerry.
“我自己从来没见过这样的夜晚,大爷,也不想再遇上-一不知道会出什么事!”杰瑞回答。
为什么这一句nor yet I don't expect to不倒装?
这种是比较老的用法,多见于文学作品,你的问题句,经查,出自狄更斯的《双城记》。这里不倒装,因为nor yet 后的谓语动词为否定形式don't expect,如果nor yet后的谓语动词是肯定形式,通常用倒装,不倒装的用法罕见。
请看外刊例句:
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!