虚拟语气和委婉语气

老师您好,我想请问一下 if you could give me a message,i would be grateful 这里的could是用的委婉语气的用法还是对现在进行虚拟can 的过去式的用法的?could you open the window ?委婉语气是否属于虚拟语气呢?能不能一半虚拟一半真实就是把这里would改成will希望老师帮我茅塞顿开特别谢谢老师

请先 登录 后评论

1 个回答

静心

1. lf you could give me a message, l would be grateful.多将此条件句解释为委婉语气,表示礼貌地请求,说话人的一种期望。类似这样的使用还有:

l would appreciate it if you could/would …

2. Could you open the window?同样多解释为委婉语气,表示礼貌地请求:你/您把窗子打开,好吗?

也可把情态助动词could改为can来表示礼貌地请求,即:Can you open the window?不过,单纯就句子而言,也可以询问能力,你能够打开这扇窗子吗?

3. Would/Will you open the window?都可以表示委婉语气,用于礼貌地请求。这里如果用will,也可能单纯表示询问对方的意愿:你/您愿意打开那扇窗子吗?例如,有的惯用法辞书就认为此句可能存在歧义:

Will you tell him what I said?

a) 请你把我的话告诉他,好吗?

b) 您愿意把我的话告诉他吗?

个人理解,仅供参考。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,1409 浏览
  • 小智 提出于 2022-08-01 18:26