Reporters Raphaelle Bacque and Ariane Chemin depict politians on the left and right alike as viewing Strauss-Kahn as so sexually heedless that many dismissed polls in 2010 and 2011 showing DSK as likely to win the 2012 presidential race as being beside the point.
【1】主句:Reporters Raphaelle Bacque and Ariane Chemin depict politians on the left and right alike as viewing Strauss-Kahn as so sexually heedless.
主句语法结构分析:
Reporters【主语】// Raphaelle Bacque and Ariane Chemin【主语同位语】 // depict【谓语动词】// politians 【宾语】//on the left and right 【修饰宾语的后置定语】//alike【状语语】// as viewing Strauss-Kahn as so sexually heedless【宾语补足语】.
备注(1):depict A as B 把A描述成B
备注(2):view A as B 把A认为是B
【2】从句:that many dismissed polls in 2010 and 2011 showing DSK as likely to win the 2012 presidential race as being beside the point.
从属连词that引导的结果状语从句语法结构分析:
that【引导结果状语从句连词】// many 【主语】//dismissed【谓语动词】// polls【宾语】// in 2010 and 2011 showing DSK as likely to win the 2012 presidential race【修饰宾语后置定语】 //as being beside the point【宾语补足语】.
备注(1):dismiss A as B 把A认为是B而不给予考虑
备注(2):show A as B 把A表现/描述为B
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这句的结果状语从句的谓语动词是dismissed, many 是主语。polls 这部分是dismissed的宾语。as being beside the point 为宾语补足成分。
对于整个句子,你要首先明白英语的几个习惯句式和搭配:1、depict...as...(把...描述成...) 2. view... as...(把...看作...) 3.dismiss...as... (不认为...是...) 4. show ... as...。(表明...为...)。在明白这几个句式和搭配的用法基础上,然后再进行分层分段分析,就能明白句子意思了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!