老师好!
我在英文出版物上看到一个这样的句子:
Imagine my astonishment then, as I tentatively climbed the caravan steps and walked into a mini palace.
在看了曹老师对于 as we know it 的解释后,对这个从句,我有下面的理解:
1. 虽然这个句子形式上是时间状语从句,但作用是补充说明前面的名词my astonishment,作用相当于定语从句。
2. 曹老师说as前一般没有逗号,而此处加逗号的原因是 as从句和then共同修饰my astonishment,并列成分间加了逗号。如果没有then,原句应是Imagine my astonishment as I tentatively climbed the caravan steps and walked into a mini palace.
不知道这样的理解是否正确。
Imagine my astonishment then, as I tentatively climbed the caravan steps and walked into a mini palace.
主句谓语动词为imaging,如果把as理解为时间状语从句,则意为着as表示的是想象这个动词发生的时间,这显然不符合逻辑,as从句是过去时,表示发生在过去的事,而想象是祈使句的谓语,这个谓语动词是不可能在过去发生的。所以,排除as从句为时间状语从句是很容易的。那么as从句是什么从句呢?注意时间副词then是astonishment的后置定语,当时的惊讶。as从句是对then的补充说明,剑桥英语语法把这种起补充说明作用的结构称为补充语supplement。所以我们可以根据剑桥英语语法把as分句分析为then的补充语分句。
如果这个句子没有then,如下句:
Imagine my astonishment as I tentatively climbed the caravan steps and walked into a mini palace.
此时as分句就不是补充语了,而是一个限制性定语,限制astonishment的范围。英语中有些名词的修饰语是连词引导的,本网以前讨论过这种从属连词引导的从句作名词修饰语。本句其实就是连词as引导的时间从句作名词修饰语。可以理解这种修饰语是一种省略结构,即前面省略了that I felt , 即句子等于:
Imagine my astonishment that I felt as I tentatively climbed the caravan steps and walked into a mini palace.
as从句其实是修饰定语从句中的谓语动词felt的,定语从句简略后,as从句就直接修饰名词astonishment了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!