老师这句话前面整体作状语可以理解,但是(Five hundred kilometres)( over Europe)合在一起不懂为什么。
1. over应该是介词吧?
2. 这里的Five hundred kilometres做什么成分呢?请问是名词词组作状语吗?
Five hundred kilometers over Europe, Ship OM-45 moved north. OM-45号宇宙飞船在欧洲上空500公里的高度向北飞行。
Five hundred kilometers over Europe 整体是一个介词短语作地点状语,描述宇宙飞船飞行的高度和位置。over为介词,over Europe在欧洲的上方,five hundred kilometers这个名词词组修饰介词,表示在在欧洲上方多么高的位置。这个名词词组可有可无,不影响介词短语作地点状语。这个状语也可以移至句末。Ship OM-45 moved north (five hundred kilometers) over Europe.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!