我把该书相关例句下面的解释部分简单翻译一下,供大家分析研讨。
Larry作为句1a中的比较补足成分是可以在句1b中进行提问的(即用作疑问句)。相比之下,salads,似乎是句2a中的比较补足成分,但不能够在句2b中进行提问。为什么呢?下面谈到的部分原因是句1a中的比较分句成分从属于它前面比邻的词。而句2a的比较分句成分和它前面比邻的词是并列关系。因此,句1a存在比较从属关系,而句2a则存在比较并列关系。
作者在后面具体解释了这种关系:如句 1a than Larry 结构是比较管控词 bigger 的 dependent(附属物),即 than Larry 依附于 bigger 而存在。而句2a中的 than salads 和 hamburgers 是并列关系。
作者后面继续写道:判断何时为并列关系,何时为从属关系的难点需要通过看其功能是否对等(functional equivalence)来解决。如果比较从句比邻一个功能对等成分,那么就是并列关系,否则就是从属关系。
以上这部分内容应该是该书作者的研究成果。我对作者这个观点的理解是:bigger than Larry, 这里强调 bigger, 如果没有 than Larry, bigger 的比较就成了无源之水,所以它是 bigger 的附属物。而 eat more salads than hamburgers. 两个食物是并列对等的,比较的是哪个吃的多。如果没有 than 从句,主句也可以独立存在,如;I want more bread. 所以没有一种强烈的依存关系。这是一种比较级+名词+than+名词结构。而前句是 bigger than noun,比较级+than + 名词的结构。也许这两种不同结构造成了二者关系不同。另外,从作者的书名 a dependency grammar 可以看出,作者的研究角度应该是句子成分之间的依存关系。Dependency grammar是现代语法理论的一个分支。感兴趣网友可以参考维基百科的介绍https://en.wikipedia.org/wiki/Dependency_grammar 维基百科还引用了A Dependency Grammar of English 一书的观点以及作者的其它文献。
以上为个人理解,不一定对。
该书关于比较结构中从属关系和并列关系的分析角度是《剑桥英语语法》所没有提及的,这也是我编发了好题问答62的目的所在,希望能对大家的学习有所帮助,至少了解一个新的视角。大家学习不能局限于或过分依赖于某一本书,博采众长会对学习更有益。