All that could have been avoided had a simple test been done.
这句话的语法解释?如何拆分?
如果我把这句话写成下面的话,就非常容易理解了:
All that could have been avoided, if a simple test had been done.
备注:这是一句虚拟语气,表示对过去已经发生的事实,进行虚拟,中文大致翻译为:
要是做过一个简单的测试话,所有的这一切都可以避免了。
实际是说:因为那个简单的测试没有做(事实),所以这一切都无法避免了。
希望对你有所帮助。