Black was associated with sadness across all countries, for example, and red with positive emotions like love and pleasure, along with negative feelings such as anger and hate.
老师,这个句子and后面的句子主语和谓语分别是什么?主语是red,谓语是like么?如果是这样的话,意思翻译的就不对啊。我查了一下词典,这个句子翻译成:例如,在所有国家,黑色都与悲伤联系在一起,红色代表爱和快乐等积极情绪,以及愤怒和仇恨等消极情绪。如果是这样翻译的话,哪个词翻译成代表呢?